Established in 2001 African Translation LLC was founded with a mission to provide excellence in foreign languages. Today African Translation is a thriving Language Service Provider serving the private and public sectors with language services. Our track record speaks for itself. The breadth and depth of our professional interpreters and translators, our years of experience, and our focus on the future have enabled African Translation to meet the changing needs of our clients in a consistently superior manner.
African Translation, in The News:

Rare Languages
a Challenge for Courts
Translation:
Choosing a translation agency is not so simple as the level of quality is very difficult to measure. Like any form of writing, translation is very subjective and depends on individual style.
Legal, Medical or other technical documents need to be translated literally and this is much easier to measure in terms of accuracy. In the case of marketing material, websites and other more creative documents a translated document may very well be literally correct but if the essence and company style of the original is lost it may be deemed a bad translation.
"If you are looking for high quality, fast turnaround and competitively priced translation services we are in the perfect position to provide a tailored solution to your requirements."
Hailu Gtsadek
African Translation
Lead Translator |
At African Translation we have a true commitment to quality and the continuous improvement of the service we offer our clients.
Our Translators
ATA (American Translators Association) members
Court certified
Have translated at least 100,000 words
Translate only into their mother tongue
Are appropriately qualified in their technical areas
Have working industry experience for the material they translate
Interpretation:
In addition to translation, our qualified language professionals provide consecutive and simultaneous interpretation. African Translation interpreters are fully trained, certified professionals totally fluent in both source and target languages. They have highly developed memory skills plus the business knowledge and cross-cultural awareness.
Scheduling a Face-to-Face Interpretation is easy. Simply provide us:
• target language
• date and time
• subject matter
• location
• name and phone number of contact person on site
African Translation will always use interpreters who live in-country where the target audience resides, as language is an evolving entity and therefore any interpreter who has not been in the country for a reasonable length of time will be unsuitable to translate material for that target audience.

|